ここがおかしい日本人の英文法Ⅲ
(1) あなたならどれを使いますか?「ポールは私よりも背が高い。」→ Paul is taller than I./Paul is taller than me./Paul is taller than I am. (2) あなたならどちらの別荘を買いたいと思いますか?→ You too can buy a villa in Karuizawa for as little as \50,000 a month. / You too can buy a villa in Karuizawa for no more than \50,000 a month.(3) 次の英訳が不自然である理由は?「母の誕生日に母の好きなものをプレゼントするつもりです。」→ I’m going to give my mother what she likes for her birthday.
(1) あなたならどれを使いますか?「ポールは私よりも背が高い。」→ Paul is taller than I./Paul is taller than me./Paul is taller than I am. (2) あなたならどちらの別荘を買いたいと思いますか?→ You too can buy a villa in Karuizawa for as little as \50,000 a month. / You too can buy a villa in Karuizawa for no more than \50,000 a month.(3) 次の英訳が不自然である理由は?「母の誕生日に母の好きなものをプレゼントするつもりです。」→ I’m going to give my mother what she likes for her birthday.